Kaze Playlist


Showing posts with label Japanese Video Clip Musik. Show all posts
Showing posts with label Japanese Video Clip Musik. Show all posts

Saturday, January 30, 2010

Laruku-Blurry Eyes With Lyrics




DOWNLOAD VIDEO HERE



Lyrics

tooku no kaze wo
mi ni matou
anata ni wa todokanai
kotoba narabete mite mo
mata shisen wa dokoka
mado no mukou

kawaranai yokan wa tsudzuite-iru
ano hibi sae kumotte...

kago no naka no
tori no you na
utsuro na me ni furete-iru
gogo no hizashi wa maru de
anata wo soto e
sasou hikari

kawaranai yokan wa tsudzuite-iru
ano hibi sae kumotte shimau

meguri-kuru toki ni
yakusoku wo ubaware-sou
kono ryoute sashinobete mo
kokoro wa hanarete

[Instrumental]

(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)

[Guitar Solo]

meguri-kuru toki ni
yakusoku wo ubaware-sou
kono ryoute sashi nobete mo
kokoro wa hanarete

meguri-kuru toki ni
taisetsu na hito wa mou
furimuita sono hitomi ni
chiisa na tameiki

(Your blurry eyes) ...your blurry eyes
(Your blurry eyes) ...kokoro wa
(Your blurry eyes) ...hanarete
(Your blurry eyes) ...yuku

Enlish Vers :


Carried on a wind
from far away,
no matter how many times I try to say these words, [1]
they never reach you.
Once again, my eyes stare somewhere
out the window.

This foreboding hasn't changed, I still feel it.
Those days are getting blurry...

Seeing through
blank eyes
like a caged bird,
the light of the afternoon sun is just like
the light that shines on you
from outside.

This foreboding hasn't changed, I still feel it.
Those days are becoming blurry...

I feel the changing season
will see my promise broken. [2]
Even if I reach out with my hands,
my heart will stay distant.

[Instrumental]

(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)

[Guitar Solo]

I feel the changing season
will see my promise broken.
Even if I reach out with my hands,
my heart will stay distant.

In the changing season,
the one precious to me
looked back toward me with those eyes,
sighing softly.

(Your blurry eyes) ...your blurry eyes
(Your blurry eyes) ...My heart
(Your blurry eyes) ...will stay
(Your blurry eyes) ...distant.

Song By : Laruku
lyrics by : Hitsugaya-kunkun

Saturday, November 14, 2009

Joe Inoue - Closer Video Clip With Lyrics



Download Video Here


Lyrics

Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatte shimaisou

Anata ga saikin taiken shita
Shiawase wa ittai nandesu ka?
Megumaresugite ite
Omoidasenai kamo!

Ima koko ni iru koto
Iki wo shite iru koto
Tada soredake no koto ga
Kiseki dato kidzuku

Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatte shimaisou

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Let's go

Hitodasuke wo gizen to
Yobu yatsura mo iru keredo
Shinjiru no mo utagau no mo
Hito sorezore dakara

Tatoe kari ni sore ga
Gizen de atta to shitemo
Dareka wo sukueta nara
Sorya mushiro nani yori mo riaru

Oitsudzuketekita yume
Akiramezu ni susume yo nante
Kirei koto wo ieru hodo
Nani mo dekichainai kedo

Hitonigiri no yuuki wo mune ni
Ashita wo ikinuku tame ni
And I'll never take it for granted

Let's go

Michika ni aru mono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatte shimaisou

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Oitsudzuketekita yume
Akiramezu ni susume yo nante
Kirei koto wo ieru hodo
Nani mo dekichainai kedo

Hitonigiri no yuuki wo mune ni
Ashita wo ikinuku tame ni
And I'll never take it for granted

Let's go


English Translated :


The things closest you you
You need to always pay the most attention to
If you get too close to something
You'll lose sight of it*

What in the world is the happiness
That you gained from your newest experience?
Maybe you're just too blessed
To remember!

That you're here
That you're breathing
Realize that that's
just a miracle in itself

The things closest you you
You need to always pay the most attention to
If you get too close to something
You'll lose sight of it*

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Let's go

Though there are people that say
Helping someone is hypocritical
Each person
Can be trusted, or can be doubted, so...

Let's say that
Even if you are hypocritical
If you saved someone because of it
That would be real, more than anything

"Continue chasing after your dreams"
And "Go on without giving up"
The more you say pretty things like that
The less that actually gets done

I'll keep a handful of courage in my heart
To use to live through tomorrow
And I'll never take it for granted

Let's go

The things closest you you
You need to always pay the most attention to
If you get too close to something
You'll lose sight of it*

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

"Continue chasing after your dreams"
And "Go on without giving up"
The more you say pretty things like that
The less that actually gets done

I'll keep a handful of courage in my heart
To use to live through tomorrow
And I'll never take it for granted

Let's go


Music By Joe Inoue
Lyrics Translate By Hitsugaya-kunkun

Saturday, October 3, 2009

Hitomi - I Am Video Clip With Lyrics



Download Video Here

Lyrics....


sagasou  yume no KAKERA hiroiatsume
setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete
setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou

mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni shimatteru NE

kodomojimita KOTO nante ima sara ienai
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni

24 (nijuuyo) jikan kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau
omoide yori motometai ima o mitsukeyou

ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai
hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi

otome CHIKKU na negai mo sono mama okizari
ai ga subete SA bokura no jidai wa koko kara
hajimaru

sora o tsukinuketeku tori mitai ni NE
oozora mau IMEEJI ga ugokidasu
arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
itsu no ma ni ka kagayakidasu DAIYAMONDO

24 (nijuuyo) jikan kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau
omoide yori motometai ima o mitsukeyou

sagasou yume no KAKERA hiroiatsume
setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete
setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou


English Vers :


Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.

It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
I'm always putting what I want to say away in my pocket.

I can't say things with childlike plainess now.
It's said that time settles all, but without understanding--

I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.

If we don't move, we can't start. If we worry, we can't stop.
I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.

A maiden's cheeky wish is left behind as it is.
Love is everything. Our era starts from here.

Like a bird cutting through the sky,
the image dancing in the great sky begins to move
Let's walk -- the road goes on for long, but
it'll shine like a diamond before we know it.

I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.

Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.

Music By : Hitomi
Lyrics translate By : HItsugaya-kunkun

Long Shot Party - Distance Video Clip With Lyrics



Donload Video Here


Lyrics....

You're my friend aa ano hi no yume ima demo mada wasuretenain desho
You're my dream aa hajimatta bakka kimi no one longest way
Oh ima tabidatsu yo

Everyday kono saki mo shining day
Kawarazu singin' hikaru asa no smile
Kore de miosame no funny days
Tobidatsu future mezashita go far kokoro no dream of
I'll go the distance mihatenu sora wa blue
Norikonda star ship kore ga saigo no forever trip

You're my friend aa ano hi no yume ima demo mada wasuretenain desho
You're my dream aa hajimatta bakka kimi no one longest way
Oh ima tabidatsu yo
Thank you my friend aa ano hi no koto ima de mo mada oboeteru kara
You're my dream aa mou nidoto sou modoranai days
Oh I'll go the distance

Kakushikirenai kurai no ooki na uso wo tsuite
Nomikomareru honne kore wa saigo no trip
Maketsuzuke no geemu kore kara hajimatteku one dream

You're my friend aa ano hi no yume ima demo mada wasuretenain desho
You're my dream aa hajimatta bakka kimi no one longest way
Oh ima tabidatsu yo
Thank you my friend aa ano hi no koto ima de mo mada oboeteru kara
You're my dream aa mou nidoto sou modoranai days
Mou ugokidashita ashita e keseya shinai Flame of heart


English Vers :

You're my friend, ah, you haven't forgotten the dream from that day yet, have you?
You're my dream, ah, your one longest way has begun
Oh, let's go now!
Sou I'll go the distance

Everyday ahead is a shining day
A change in singin', your shining morning smile
Here, a last glimpse of funny days
I'll jump to the future, I've aimed to go far, dreaming of your heart
I'll go the distance, until I can see the end of the blue sky
Embarking on a star ship, this is the most extreme forever trip

You're my friend, ah, you haven't forgotten the dream from that day yet, have you?
You're my dream, ah, your one longest way has begun
Oh, let's go now!
Thank you my friend, ah, even though I remember what happened that day
You're my dream, I still can't turn back to it again
Oh, I'll go the distance

The lie I've told is too big for me to keep hiding
So I'll swallow the truth, this is the end of my trip
I can't keep losing this game, my one dream has begun

You're my friend, ah, you haven't forgotten the dream from that day yet, have you?
You're my dream, ah, your one longest way has begun
Oh, let's go now!
Thank you my friend, ah, even though I remember what happened that day
You're my dream, I still can't turn back to it again
Already on the move towards tomorrow, my flame of heart cannot be put out
That's right, I'll go the distance

Music By :Long Shot Party
Lyric By :HItsugaya-kunkun

Friday, September 4, 2009

Asian KUng-fu Generation - After Dark Video Clip With lyrics




DOWNLOAD VIDEO HERE


Romaji Lyrics n English Translate



Senaka no kage ga nobikiru sono aima ni, nigeru
Hagare ochita hana ni mo kiduka zuni, tobou
Machikado amai nioi ryuusen tooku mukou kara
Doko kade kiita youna naki koe
 
The intervals between the back of my shadow are cutting off and breaking. They're running away.
I skip over the peeling flowers unnoticed as they fall down.
A sweet smelling fragrance flows out of a street corner.
And from far off in the distance I seem to hear a crying voice.
 
Yokaze ga haobu wai kibou nosete
Doko made yukeru ka?
Sore wo kobamu you ni sekai wa yurete
Subete wo ubae sa
Yume nara sameta dakedo bokura wa
Mada nanimo shite inai susume
 
My faint hope is carried away in the night wind.
Won't it reach to anywhere?
As if refusing this world is swaying
And it's like everything snatched away
If this is a dream then I'll awaken however
We are still going without any accomplishments.
 
Mahiru no taida wo tachikiru you na soburi de ukabu
Umare ochita kumo made miorosu you ni tobou
Machikado chi no nioi ryuusen tooku mukou kara
Doko kade kiita you na naki koe
 
As if breaking off my midday laziness, I float upon my attitude
And fly as I try to look down upon newly formed cloud
There's the preferable smell of blood far off in the distant street corner
And I seem to hear a crying voice coming from everywhere
 
Dorodoro nageruru fukaku akai
Tsuki ga arawarete furaeru rosai
Detarame na hibi wo tachi kiritai
Nani kuwanukao de owaranu youni
The deep redness flows thickly
And the moon appears to be on the verge of falling down
I want to get rid of these nonsensical days
So that I can continue with an innocent look
 
Yokaze ga haobu wai kibou nosete
Doko made yukeru ka?
Sore wo kobamu you ni sekai wa yurete
Subete wo ubae sa
Yume nara sameta dakedo bokura wa
Mada nanimo shite inai susume

My faint hope is carried away in the night wind.
Won't it reach to anywhere?
As if refusing this world is swaying
And it's like everything snatched away
If this is a dream then I'll awaken however

we are still going without any accomplishments

Sunday, July 26, 2009

V6 Change The World With Lyrics



DOWNLOAD VIDEO HERE

Lyrics

I want to change the world
kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland

[Instrumental]

hai-iro no sora no kanata nanika oite kita
kimi wa mayoi nagara
sagashi-tsudzukeru
kimi no kokoro furuete'ta asu no mienai yo
nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu
kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
nanigenai yasashisa ga koko ni atte

I want to change the world
nido to mayowanai kimi to iru mirai
katachi doreba doko made mo toberu sa
Change my mind
jounetsu tayasazu ni shiranai ashita e
tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa

[Instrumental]

bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete'ru
tagai no negai e todoku hi made
minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo
tachidomaru shunkan ni mitsumete'ru

I want to change the world
kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo
uketometara nandatte dekiru hazu
Change my mind
hitori ni sasenai minna koko ni iru
donna koto mo tsukinukete ikou

[Instrumental]

I want to change the world
kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
te wo nobaseba kagayakeru hazu sa

English Ver

I want to change the world,
Keep on holding on your desire,
You will get a shining love,
That you can reach alone
If you go on to get your goal,
It's wonderland.

I felt so worried when I spent all the time
thinking of the future of us
'Cause I know, there's nothing
That I really want to know.
And then I met you, so I could feel,
What you should know:
I've finally found your love,
And now I'm really feeling all right,
'Cause the nightmare has gone,
This is the way to love you.

I want to change the world,
Walk again never miss the way,
Don't be afraid I'm with you,
And we can fly away,
If you can stay with me forever,
Change my mind,
Won't get lost if your passion's true,
I'm gonna fly with you again,
So you can spread your wings,
And you will fly with me away,
It's wonderland.

We gotta swim against the tide and the flow
Till the day when we'll get your goal
You will see that your desire
Will be granted again

This is the feeling you'll understand
The troubled life....
It won't be too bad to face
And any problem you will see
Will not to be too hard
If I can walk beside you

I want to change the world
Walk again, fight against the wind
be afraid to be true
'Cause now you have to bring
The power of your smile on your face
Change my mind
Keep on holding on your desire
You will get a shining love
That you can reach alone
If you go on to get your goal
It's wonderland.

I want to change the world,
Walk again never miss the way,
Don't be afraid I'm with you,
And we can fly away,
If you can stay with me forever,
Change my mind,
Won't get lost if your passion's true,
I'm gonna fly with you again,
So you can spread your wings,
And you will fly with me away

translate by : hitsugaya-kunkun
video by V6
It's wonderland.
It's wonderland

It's wonderland

Saturday, May 30, 2009

1/3 no Junjou na Kanjou - By Siam Shade With Lyrics



Lyrics :


kowareru hodo aishitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienaideiru my heart


nagaku nemureani yoru ga kimi e to omoi
sore wa koi na n desu to sasayaku yo
tomedonaku katari nakeru yureru todou wa
binetsu majiri no tameiki e to kawaru


give me smile and shine days kimi no smile de
itetsuku yoru samusa no mo good koraerareru


kowareru hodo aishitemo san bun no ichi mo tsutawaranai
junjou na kanjou wa karamawari i love you sae ienaideiru my heart


mannatsu no ame no you ni kawaita suhada uruosu kimi no egao ga mabushikute


Give me a smile and shiny days, kyuu ni sumasanaide
donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara


dore dake kimi wo aishitara kono omoi todoku no darou
mitsumerareru to ienai kotoba ga chuu ni mau
hanarereba hanareru hodo itoshii hito da to kizuku
motomereba motomeru hodo ni setsunai kyori wo kanjiteru my heart


Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
moshi mo kono ude de dakishime-aeta nara
dore dake kimi wo aishitara kono omoi todoku no darou
yume no naka de wa tashikani ieta hazu na noni
kowareru hodo aishetemo san bun no ichi mo tsutawaranai
junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienaideiru My Heart

English Vers :

Even if my love reaches the breaking point, 1/3 of it won't reach
My true feelings are just spinning on air, my heart isn't even saying "I love you"


On the long, sleepless nights, the images I send to you
whisper "that is love".
continuously shaking speech that moves you to tears
changes into a slight fever mingled with a sigh


Give me a smile and shiny days, by your smile
I can withstand the cold of a frozen night.


Even if my love reaches the breaking point, 1/3 of it won't reach
My true feelings are just spinning on air, my heart isn't even saying "I love you"


Like rain in the middle of summer, the dry, bareness moistens, your smile is br
ight.


Give me a smile and shiny days, don't clear up so quickly!
Because we can overcome any wall that stands in our way.


Whoever you love, these images will reach them, right?
Don't say you can find them, your words are dancing in space.
The further apart you go, the more it hurts the person you love
The more I chase them, the more my heart feels the cruel distance


Give me a smile and shiny days,
Give me a smile and nice days,
If only we could meet in an embrace...
Whoever you love, these images will reach them, right?
If only you had said so in your dreams
Even if my love reaches the breaking point, 1/3 of it won't reach
My true feelings are just spinning on air, my heart isn't even saying "I love you"

Musik By : Siam Shade
Lyrics By : Hitsugaya.kunkun

Fukai Mori - By Do As Infinity With Lyrics



Download Video Here

Lyrics :

fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo


sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru

chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na


boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku


aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku

tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo

toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou


boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima

boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni


tachisukumu koe mo naku
ikite yuku eien ni


English Vers :

There must still be the soul that you have left behind, hidden somewhere
In the deep deep of the forest lying among the trees
People who are too tired they just don't look around, any farther
They disappear into the eternal darkness of a foreign place

Could we still have seen if we were there?
Could we have seen it if it were little?

Go on with our lives and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to live our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity.

Things are passing and changing and moving around,
But the colors of the sky,
Still remain the same, as we used to know,
Every single day.

We are running so free now, ignoring the risk
The limits that we had.
Leave our fears behind, take another chance.
Our souls will live again.

If we could catch the rhythm of time,
We could probably fly so high.

Go on with our lives, and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to live our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity

Go on with our lives, and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to live our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity

Musik by : DAI
Lyrics by : hitsugaya.kunkun

Friday, May 29, 2009

Alone By Aqua-Timez with Lyrics




Download Video Here

Lyrics :

Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo


Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni


Tarinai kotoba no
Kubomi o nani de umetara ii n' darou
Mou wakaranai yo


Semete yume no naka de
Jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
Kinou made no koto o
Nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni


Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo


Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanaisa
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira



Furishiboru you ni
Kogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute



Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kawatte iku
Kimi wa sore o matazu
Totemo utsukushiku
Totemo hakanage de



Hagare ochita ato no
Ubuge no you ni
Hi damari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dareka no koto wo
Ai sou to omowanakute ii no ni


Instrumental

Toki ni kono sekai wa
Ue wo muite
Aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
Shizumu you ni
Me wo fuseru to
Kawaita chimen ga namida wo susuru


Why do we feel so alone anytime?
Subete wo uketomenakute ii yo
Why do we feel so alone anytime?
Koraeru koto dakedo yuuki ja nai

English Vers :

Pale broken wings,
you're just a little tired
from the sky which is too blue
Don't do it for anyone else
Just smile for yourself


loneliness is still creeping up,
A candle lit up inside
totally incompatible with a splendid, bustling party


The hollowness of
the absence of your words, is it ok just to bury them?
I still don't know


At least within dreams
If I can swim freely even if there isn't anywhere like that,
Even if everything until now is forgotten,
Even if I can face tomorrow...


Pale broken wings,
you're just a little tired
from the sky which is too blue
Don't do it for anyone else
Just smile for yourself


The peacefulness of inferiority
won't come true so simply
Settling above your self consciousness
A petal reflected by a mirror


Straining my lungs,
tryin' to call dirtied love,
however, it's so frustrating


As times are passing
My wounds are cursed
My scabs are changed
You haven't got that
So beautiful
Yet so short lived


After the scabs fall off
Just like the newer, shorter hair near the scar
My prayer are shaking in the bright light
I won't forcibly
try to love you...


Instrumental


Sometimes, in this world
When we try to walk ahead,
it's a little too bright, isn't it?
It's like we're sinking
When we feel like giving up,
the dry land sucks up our tears


Why do we feel so alone anytime?
We don't have to take it all, you know
Why do we feel so alone anytime?
Simple refrain isn't courage